Le copyright des droits d'Auteur est propriété de "Lémani-Art"pour la création du blog, et "Larissa Mayorova" pour les œuvres publies dans ce blog.
Toute reproduction est interdite, même partiel sans l'accord de l'auteur, pour tous supports et médias, pour tous pays.
Все авторские права защищенны.

information

Connectez-vous, dans ces colonnes avec les grands musées du monde, les expositions importantes et les salons (mise à jours tous les mois)
На боковых колонках смотрите анонсы крупнейших выставок и салонов мира (обновляю каждый месяц)

23 déc. 2013

Exposition à Megève, France. Новогодняя выставка в Межеве, Франция

AU SOLI
Présente 
"La forêt enchantée" exposition de peintures
de Larissa MAYOROVA
"Волшебный лес"


Les arbres sont très présent dans l'oeuvre de Larissa.
Dans cette série les arbres deviennent le thème central de son travaille.
Une forêt de chênes larges, solides, rassurants,Ils représentent la vie, 
Dans chacun de ces arbre, il y a une vie débordante. 

In this series trees become the central topic of sound works.
A forest of solid, reassuring, broad oaks, They represent life, 
In each of this tree, there is an exuberant life.

В этой серии основная тема, деревья. 
Мой "Волшебный лес" состоит из деревьев, у которых своя жизнь. 
На ветках живут мои коты.




Exposition du 15 décembre 2013 au 25 avril 2014
Tous les jours de 10 h à 19 h

Exhibition from December 15th, 2013 till April 25th, 2014
Every day from 10 h till 19 h


Выставка открыта с 15 декабря 2013 по 25 апреля 2014
Каждый день с 10 ч по 19 ч



exposition sur les deux niveaux de la Galerie

exhibition on both levels of the Gallery

Выставка расположена на двух этажах


La culture Russe, de Larissa MAYOROVA,
 est profondément imprégnée par les paysages et les forets.

Culture Russian, from LARISSA MAYOROVA,

 is deeply impregnated by landscapes and forests.

Я очень люблю красоту природы, мне нравится представлять, как бы мы жили на деревьях.




10 déc. 2013

Soutien aux victimes de Fukushima

FUKUSHIMA
"Okiagari Koboshi"


En soutien aux victimes de Fukushima
une exposition-vente 
de poupées traditionnelles japonaises en papier maché, 
symbole d'espoir et de force !  
Ces poupées ont le pouvoir de se relever 
dans n''importe quelle situation ou elles se trouvent 


In support of the victims of Fukushima
an exhibition - sale 
paper Japanese traditional dolls maché, 
symbol of hope and of force!  
These dolls have power to get up again 
in n "matter which situation or they are


В поддержку жертв Fukushima
выставка-продажа 
бумажные японские традиционные куклы, 

символ надежды и силы! 


Ces Poupées sont exposées du 6 au 22 décembre 
au Chai du parc de Bercy


à l'initiative de Kenzo
Cent artistes et personnalités ont décorés ces poupées, 
pour une vente aux enchères caritative 
à l'Hôtel de ville de Paris, le 19 décembre à 19 h.


on the initiative of Kenzo
Hundred artists and personalities decorated these dolls, 
for a charitable auction 
in the Town hall of Paris, on December 19th at 19 h.


По инициативе Kenzo
Сто артистов и деятели украсили эти куклы, 
для благотворительной продажи с аукциона 
В Парижской ратуше, 19 декабря в 19 ч.



Réalisation d'une
petite poupée décorée en petit chat.


she practised in the realisation of one
small doll decorated in small cat.


Larissa MAYOROVA et Yuna POPOV-MASSON





9 déc. 2013

Art en Capital 2013




Larissa Mayorova, pour sa deuxième paticipation au salon "Art en Capital",
présentant sa toile sur Moscou 
"Urban reflets Red"
La peinture sélectionnée par la direction du salon

Larissa Mayorova, for its second paticipation in the "Art in Capital",
introducing his pictгку on Moscow 
"Urban reflexions Red"

The painting chosen by the direction

Мое второе участие в салоне 
"Art in Capital"



"Urban reflets Red"
Diptyque, Huile sur toile, 100 cm x 100 cm
Larissa Mayorova
"Красное отражение"
Диптик, холст,масло 100см х100см
Лариса Майорова
"Urban reflexions Red"
Diptych, Oil on cloth, 100 cm x 100 cm
Larissa Mayorova